日文的「オノマトペ」不僅限於模仿聲音的詞語,還包括了用來形容動作、狀態或情感的「擬態語」。擬態語不像擬音語(ぎおんご)那樣模仿實際的聲音,而是用來形容情緒、動作、外觀等無聲的狀態。例如,形容事物閃閃發亮的「キラキラ」或是形容物品柔軟蓬鬆的「ふわふわ」,這些詞語能讓語言表達更加具象、細膩。
如果您對於模仿聲音的「擬音語」有興趣,可以參考上一篇文章:【日文學習】「擬音語」讓日語更生動!30個擬音語例句 一次搞懂日文的擬聲詞(1)
這些詞不僅在日常會話中頻繁出現,在日劇、漫畫、小說裡也隨處可見。如果想讓你的日語更自然、更具畫面感,擬態語絕對是不可或缺的一環!本篇文章將帶大家一起深入了解常見的擬態語,並透過例句學習如何運用它們。
快速導覽
日語擬態語(ぎたいご)30個 & 例句整理
🌟 感情・気持ち(情感、心境)
- うっとり(陶醉)
📌 彼の歌声に うっとり した。(陶醉在他的歌聲中。) - いらいら(煩躁)
📌 渋滞で いらいら する。(因塞車而煩躁。) - うきうき(興奮、愉快)
📌 彼は うきうき しながらパーティーに向かっている。(他高興地前往派對。) - もやもや(鬱悶、不爽)
📌 最近、気持ちが もやもや している。(最近,我心情有些鬱悶。) - どきどき(心跳加速、緊張)
📌 面接の前は どきどき していた。(面試前我很緊張。) - むかむか(生氣、反胃)
📌 彼の態度に むかむか する。(他的態度讓人火大。) - わくわく(期待、興奮)
📌 新しいゲームが わくわく して楽しみだ。(新遊戲讓我興奮不已,期待很久了。) - ほっと(鬆一口氣)
📌 テストが終わって ほっと した。(考試結束,鬆了一口氣。) - しょんぼり(垂頭喪氣)
📌 叱られて しょんぼり している。(被罵了,垂頭喪氣。) - はらはら(擔心、不安)
📌 サッカーの試合を見ていて はらはら した。(看足球比賽時很緊張。) - うるうる(眼淚盈眶)
📌 彼女は うるうる した目で私を見ていた。(她用含淚的眼睛看著我。)
💪 行動・動作(行為、動作方式)
- ぺこぺこ(肚子餓、點頭哈腰)
📌 お腹が ぺこぺこ だ!(肚子餓扁了!) - のろのろ(慢吞吞)
📌 のろのろ 歩かないで!(別走這麼慢!) - すらすら(流暢)
📌 彼は日本語を すらすら 話すことができる。(他能流利地說日語。) - てきぱき(迅速、乾脆)
📌 彼女は てきぱき と仕事をこなす。(她迅速乾脆地完成工作。) - ふらふら(搖搖晃晃、頭暈)
📌 熱があって ふらふら する。(發燒了,頭暈暈的。) - すたすた(快速走)
📌 彼は すたすた 駅へ向かった。(他快步走向車站。) - ばたばた(忙碌、匆忙)
📌 朝はいつも ばたばた している。(早晨總是忙忙碌碌的。) - こっそり(偷偷地)
📌 彼は こっそり と部屋を出た。(他偷偷地溜出了房間。) - ぶらぶら(閒逛、搖晃)
📌 彼は町を ぶらぶら 歩いている。(他在城市裡閒逛。)
🏞 状態・様子(狀態、事物的樣子)
- ぴかぴか(閃閃發亮)
📌 靴を磨いて ぴかぴか になった。(擦了鞋後變得閃閃發亮。) - ふわふわ(柔軟蓬鬆)
📌 ふわふわ の雲(くも)が空に浮(う)かんでいる。(蓬鬆的雲朵漂浮在空中。) - ぐっすり(熟睡)
📌 昨夜は ぐっすり 眠れた。(昨晚睡得很熟。) - しっとり(濕潤、沉靜)
📌 肌が しっとり している。(皮膚水潤潤的。) - さらさら(乾爽、流暢)
📌 彼女の髪は さらさら していて、とても美しい。(她的頭髮乾爽柔順,非常美麗。) - すべすべ(光滑)
📌 すべすべ した石の表面(ひょうめん)。(光滑的石頭表面。) - ざらざら(粗糙)
📌 壁(かべ)の表面が ざらざら している。(牆壁表面很粗糙。) - とろとろ(柔軟、濃稠)
📌 チーズが とろとろ に溶(と)けている。(起司融化得又軟又濃稠。) - ぬるぬる(滑溜溜)
📌 魚の表面が ぬるぬる している。(魚的表面滑溜溜的。) - ぼろぼろ(破爛、疲憊)
📌 古い本が ぼろぼろ だ。(這本舊書破破爛爛的。)
日語中的擬態語讓我們能夠更生動地表達情緒、動作或狀態,無論是描述一個人快樂的心情,還是描寫大自然的景象,都能讓語言變得更加有趣和形象。希望這篇文章介紹的這些擬態語,能讓大家在日後使用日語時,能夠更加自然地帶入其中,並感受到這些詞語背後的生動畫面。
這篇文章是透過AI整理並結合我自己查找的資料編寫而成,如果有任何錯誤或需要補充的地方,請隨時告知。感謝大家的閱讀!
參考資料:(維基百科)日語的擬態語及擬聲語