學習日語時,動詞無疑是最關鍵的部分之一。然而,當我們以為自己已經掌握了基本動詞的用法,卻又發現日語中還有許多「動詞 + 動詞」的組合詞,例如「追いかける(追趕)」、「受け取る(接收)」、「助け合う(互相幫助)」等,這些詞的意思往往不只是單純的字面相加,而是帶有獨特的語感與用法。
這些「 複合動詞 」能讓表達更加自然、生動,也更貼近日語母語者的使用方式。本篇文章將拆解這些詞的結構,幫助我們更直覺地理解它們的意思,並掌握如何靈活運用。準備好一起深入探索日語動詞的奧義了嗎?🚀
快速導覽
複合動詞是什麼?簡單拆解它的結構
日語中有許多單一動詞(如「走る」跑、「見る」看),但當兩個動詞結合在一起時,就會產生新的含義,這類動詞被稱為複合動詞(複合動詞・ふくごうどうし)。
這種詞彙的組成方式,通常是前面的動詞表達主要的動作或狀態,而後面的動詞則補充說明方式、方向、程度等。例如:「追いかける」(追+かける)表示「追趕」,其中「追う」表示「追」,而「かける」則帶有「往前衝」的概念,兩者合在一起,就產生了「拼命追趕」的意思。
這種結構讓日語表達變得更加靈活,與單純使用一個動詞相比,複合動詞能夠更細膩地傳達動作的細節與情感。接下來,本文將進一步拆解這些動詞的語感與應用,幫助我們在學習時更快理解、靈活運用。
為什麼要學習複合動詞?語感 & 用法解析
學習複合動詞對於學習日語的過程至關重要,原因不僅僅是為了擴充詞彙量,還因為它能幫助更深入地理解語言的結構和語感。複合動詞是日常會話中極其常見的語言單元,若能掌握它們,會讓我們的日語更加自然、流利。
首先,語感的培養是學習複合動詞的一大優勢。由於複合動詞的構造能夠反映出日語語言的邏輯和思維方式,當我們學會它們後,就能更加敏銳地感受到日語中動作的細節。例如,「持ち帰る」(帶回)這個複合動詞,不僅知道「持つ」(持)這個動作,還能感受到「帶回來」這個動作的具體方向與結果。這樣的語感會讓我們在日語交流中,更能理解對方的真實意圖,進而作出恰當的回應。
其次,複合動詞的實用性極強。日語中很多常用的表達方式都是由兩個動詞結合而來,它們能表達更具體、細緻的行為,遠比單一動詞更加精確。例如「助け合う」(互相幫助) 與「助ける」(幫助) 的區別,後者是單向的幫助,而前者強調的是互相幫助的概念。這樣的差異不僅對口語交流有幫助,在理解各種文章、書籍,甚至是商業文件時,掌握複合動詞能讓我們不會錯過關鍵的語義層次。
因此,學習複合動詞不僅是語言學習的需求,更是對日語的理解與運用的升級,能讓表達更自然、精確,也能更好地理解和融入日語文化。
常見的 複合動詞 分類與代表例句
日語的複合動詞種類繁多,但如果能按照規律分類學習,會更容易掌握它們的語感與用法。以下,我們依照動作的方向性、互動關係以及結果影響等特徵,來看看幾種常見的複合動詞類型與代表例句。
1️⃣動作的開始、持續、結束
這類複合動詞描述一個動作的起點、過程或終點,能讓句子表達更具動態感。
1. ~かける(動作剛開始、未完成)
- 言いかける(いいかける):話說到一半
- 彼は何か言いかけて、やめてしまった。
(他話說到一半,又停下來了。)
- 彼は何か言いかけて、やめてしまった。
- 食べかける(たべかける):剛開始吃、吃到一半
- 食べかけのおにぎりをテーブルに置いた。
(把吃到一半的飯糰放在桌上。)
- 食べかけのおにぎりをテーブルに置いた。
2. ~出す(突然開始)
- 泣き出す(なきだす):突然哭了起來
- 子供が急に泣き出した。
(小孩突然哭了起來。)
- 子供が急に泣き出した。
- 走り出す(はしりだす):突然跑起來
- 電車がゆっくりと走り出した。
(電車緩緩地開動了。)
- 電車がゆっくりと走り出した。
3. ~終わる(動作結束)
- 読み終わる(よみおわる):讀完
- 本を全部読み終わった。
(把書全部讀完了。)
- 本を全部読み終わった。
- 書き終わる(かきおわる):寫完
- レポートを書き終わったので、提出した。
(報告寫完了,於是提交了。)
- レポートを書き終わったので、提出した。
4. 追いかける(持續追趕)
- 夢を追いかける(ゆめをおいかける):追逐夢想
- 彼は子供の頃からの夢を追いかけて、ついに小説家になった。
(他從小就一直追逐夢想,最終成為了一名小說家。)
- 彼は子供の頃からの夢を追いかけて、ついに小説家になった。
- 犬を追いかける(いぬをおいかける):追趕狗
- 子供が公園で犬を追いかけて遊んでいる。
(小孩在公園裡追著狗玩。)
- 子供が公園で犬を追いかけて遊んでいる。
2️⃣深入、進入某狀態、感情 & 狀態變化
這類複合動詞表示動作不僅發生,還帶有深入、進一步進入某種狀態的含義,常見於描述情感變化、人際關係的發展,或動作的深入程度。
1. ~込む(深入、滲透)
- 考え込む(かんがえこむ):陷入沉思
- 彼は突然何も言わずに考え込んでしまった。
(他突然什麼也不說,陷入了沉思。)
- 彼は突然何も言わずに考え込んでしまった。
- 書き込む(かきこむ):寫入、填寫
- 大事なことはノートに書き込んでおこう。
(重要的事情先記在筆記本裡吧。)
- 大事なことはノートに書き込んでおこう。
- 飛び込む(とびこむ):跳入、闖入
- 彼はプールに勢いよく飛び込んだ。
(他奮力地跳入了游泳池。)
- 彼はプールに勢いよく飛び込んだ。
- 思い込む(深信、堅信)
- 成功を思い込む(せいこうを おもいこむ):深信自己會成功
- 彼は自分が絶対に成功すると思い込んでいる。
(他深信自己一定會成功。)
- 彼は自分が絶対に成功すると思い込んでいる。
- 誤解して思い込む(ごかいして おもいこむ):誤會並深信不疑
- 彼女は私が嘘をついたと思い込んでいる。
(她誤以為我撒了謊,深信不疑。)
- 彼女は私が嘘をついたと思い込んでいる。
- 一度思い込んだら変わらない(いちど おもいこんだら かわらない):一旦認定就不會改變
- 彼は一度思い込んだら、なかなか考えを変えない。
(他一旦認定某件事,就很難改變想法。)
- 彼は一度思い込んだら、なかなか考えを変えない。
- 成功を思い込む(せいこうを おもいこむ):深信自己會成功
2. 打ち解ける(關係變親近、融入、打成一片)
- すぐに打ち解ける(うちとける):很快變熟絡
- 彼は誰とでもすぐに打ち解ける性格だ。
(他是個能很快與任何人打成一片的人。)
- 彼は誰とでもすぐに打ち解ける性格だ。
- 時間がかかるが、打ち解ける(じかんがかかるが、うちとける):雖然需要時間,但最終會熟悉
- 人見知りだから、最初は緊張するけど、だんだん打ち解ける。
(因為我怕生,剛開始會緊張,但漸漸就會熟悉。)
- 人見知りだから、最初は緊張するけど、だんだん打ち解ける。
3. 盛り上がる(氣氛高漲)
- 話が盛り上がる(はなしがもりあがる):話題熱烈
- 昨日の飲み会はすごく話が盛り上がったね!
(昨天的聚會話題聊得超熱烈!)
- 昨日の飲み会はすごく話が盛り上がったね!
- ライブで盛り上がる(らいぶでもりあがる):在演唱會氣氛高漲
- 大好きなバンドのライブで大いに盛り上がった!
(在最喜歡的樂團演唱會上氣氛超級熱烈!)
- 大好きなバンドのライブで大いに盛り上がった!
3️⃣互動、相互作用的複合動詞(~合う)
這類動詞表示雙方或多方的相互行為,通常用來描述合作、對話、競爭、幫助等情境,讓動作帶有「彼此」或「互相」的含義。
1. 助け合う(互相幫助)
- 困ったときは助け合う(こまったときは たすけあう):在困難時互相幫助
- 友達は困ったときこそ助け合うものだ。
(朋友就是要在困難的時候互相幫助。)
- 友達は困ったときこそ助け合うものだ。
- 家族で助け合う(かぞくで たすけあう):家人之間互相幫助
- 私たちは家族だから、いつも助け合って生きていく。
(我們是家人,所以總是互相幫助,一起生活下去。)
- 私たちは家族だから、いつも助け合って生きていく。
2. 話し合う(互相討論、商量)
- 問題を話し合う(もんだいを はなしあう):討論問題
- この件について、チームでよく話し合って決めよう。
(關於這件事,讓我們好好討論後再決定吧。)
- この件について、チームでよく話し合って決めよう。
- 将来について話し合う(しょうらいについて はなしあう):討論未來
- 彼と将来のことを真剣に話し合った。
(我和他認真討論了關於未來的事。)
- 彼と将来のことを真剣に話し合った。
3. 競い合う(互相競爭)
- ライバル同士で競い合う(らいばるどうしで きそいあう):對手間互相競爭
- 二人は子供の頃からずっと競い合ってきた。
(兩人從小就一直互相競爭。)
- 二人は子供の頃からずっと競い合ってきた。
- 技術を競い合う(ぎじゅつを きそいあう):比拼技術
- 料理人たちは、それぞれの技術を競い合っている。
(廚師們正在互相比拼自己的技術。)
- 料理人たちは、それぞれの技術を競い合っている。
4. 分け合う(分享、分食)
- 幸せを分け合う(しあわせを わけあう):分享幸福
- みんなで幸せを分け合えるような社会を作りたい。
(我想建立一個大家可以一起分享幸福的社會。)
- みんなで幸せを分け合えるような社会を作りたい。
- 食べ物を分け合う(たべものを わけあう):分享食物
- 旅先で出会った人とお菓子を分け合った。
(和旅行中遇到的人分享了點心。)
- 旅先で出会った人とお菓子を分け合った。
5. 取り合う(爭奪、理睬、牽手、保持聯絡)
- チケットを取り合う(ちけっとを とりあう):爭奪票
- みんなが新作映画のチケットを取り合って、朝早くから並んでいた。
(大家爭著搶購新片的電影票,從清晨就開始排隊了。)
- みんなが新作映画のチケットを取り合って、朝早くから並んでいた。
- メッセージに取り合ってくれなかった:沒有理會我的訊息
- 彼女は忙しくて、私の質問に取り合ってくれなかった。
(她很忙,沒有回應我的問題。)
- 彼女は忙しくて、私の質問に取り合ってくれなかった。
- 手を取り合う(てを とりあう):互相牽手
- 彼らは幸せそうに手を取り合って歩いていた。
(他們看起來很幸福,手牽著手走著。)
- 彼らは幸せそうに手を取り合って歩いていた。
- 友達と取り合う(ともだちと とりあう):保持聯絡
- 彼とは遠くに住んでいるが、時々取り合っている。
(我們住得很遠,但還是會偶爾保持聯絡。)
- 彼とは遠くに住んでいるが、時々取り合っている。
4️⃣動作的完成、達成(~上げる、~切る)
這類複合動詞表示動作徹底完成、達到目標或努力後成功達成某事,常用於工作、學習、運動等情境,帶有一種「全力以赴並完成」的語感。
1. やり切る(做到最後、完成)
- 最後までやり切る(さいごまで やりきる):堅持到底完成
- どんなに難しくても、このプロジェクトを最後までやり切るつもりだ。
(無論多困難,我都打算把這個專案做到最後。)
- どんなに難しくても、このプロジェクトを最後までやり切るつもりだ。
- 全力でやり切る(ぜんりょくで やりきる):全力完成
- この一年間、全力でやり切ったので後悔はない。
(這一年來我全力以赴,沒有遺憾。)
- この一年間、全力でやり切ったので後悔はない。
2. 書き上げる(寫完、完成寫作)
- 論文を書き上げる(ろんぶんを かきあげる):完成論文
- やっと卒業論文を書き上げた!
(終於把畢業論文寫完了!)
- やっと卒業論文を書き上げた!
- 小説を書き上げる(しょうせつを かきあげる):完成小說
- 3年かけてやっと小説を書き上げた。
(花了三年,終於把小說寫完了。)
- 3年かけてやっと小説を書き上げた。
3. 作り上げる(製作完成、建立)
- チームを作り上げる(ちーむを つくりあげる):打造團隊
- 私たちは最高のチームを作り上げた。
(我們打造出了最棒的團隊。)
- 私たちは最高のチームを作り上げた。
- 作品を作り上げる(さくひんを つくりあげる):完成作品
- 何度も試行錯誤(しこうさくご)しながら、ようやく作品を作り上げた。
(經過無數次嘗試與錯誤,終於完成了作品。)
- 何度も試行錯誤(しこうさくご)しながら、ようやく作品を作り上げた。
4. 読み切る(讀完、讀透)
- 本を読み切る(ほんを よみきる):讀完一本書
- この長い小説を、一週間で読み切った。
(這本很長的小說,我在一週內讀完了。)
- この長い小説を、一週間で読み切った。
- 説明書を読み切る(せつめいしょを よみきる):完整讀完說明書
- この機械の操作は難しいので、説明書をしっかり読み切ってから使ってください。
(這台機器的操作很難,請確實讀完說明書後再使用。)
- この機械の操作は難しいので、説明書をしっかり読み切ってから使ってください。
5. 使い切る(用盡、耗盡)
- お金を使い切る(おかねを つかいきる):把錢用光
- 旅行でお金を全部使い切ってしまった。
(旅行時把所有的錢都用光了。)
- 旅行でお金を全部使い切ってしまった。
- エネルギーを使い切る(えねるぎーを つかいきる):耗盡精力
- マラソンの後はエネルギーを使い切って、何もする気がしない。
(跑完馬拉松後,精力完全耗盡,一點也不想動。)
- マラソンの後はエネルギーを使い切って、何もする気がしない。
6. 疲れ切る(筋疲力盡、極度疲勞)
- 仕事で疲れ切る(しごとで つかれきる):工作累癱
- 残業続きで、もう疲れ切っている。
(連續加班,已經累癱了。)
- 残業続きで、もう疲れ切っている。
- 運動して疲れ切る(うんどうして つかれきる):運動後精疲力竭
- 一日中登山をしたので、体が疲れ切って動けない。
(爬了一整天的山,身體已經累到無法動彈了。)
- 一日中登山をしたので、体が疲れ切って動けない。
「~切る」的動詞語感強烈,能夠表現出某個動作或狀態已達到極限,非常適合用來描述「完全完成」或「徹底達到某狀態」的情境。
5️⃣移動、離開、脫離、拋開(~抜ける、駆け~、投げ~)
這一類的複合動詞,通常表達「從某個狀態或場所離開」、「快速移動」或「拋開某物」的動作。
1. ~抜ける、~抜く ( 脫離、穿過)
- 切り抜ける(擺脫困境、順利度過)
- 困難を切り抜ける(こんなんを きりぬける):克服困難
彼はどんな困難にも負けずに、ついにその試練を切り抜けた。
(他不畏任何困難,終於克服了這場考驗。)
- 困難を切り抜ける(こんなんを きりぬける):克服困難
- 通り抜ける(穿過、通過)
- 人ごみを通り抜ける(ひとごみを とおりぬける):穿越人群
彼女は大勢の人の間を通り抜けて、前方に進んだ。
(她穿越人群,朝前方走去。)
- 人ごみを通り抜ける(ひとごみを とおりぬける):穿越人群
- 逃げ抜ける(逃脫、成功逃脫困境)
- 危険を逃げ抜ける(きけんを にげぬける):成功逃脫危險
彼はその事故から無事に逃げ抜けて、命拾いした。
(他從事故中成功逃脫,保住了性命。)
- 危険を逃げ抜ける(きけんを にげぬける):成功逃脫危險
- すり抜ける(滑過、閃過)
- 警備員をすり抜ける(けいびいんを すりぬける):閃過警衛
彼は警備員の目をすり抜けて、建物に入った。
(他閃過警衛的視線,進入了建築物。)
- 警備員をすり抜ける(けいびいんを すりぬける):閃過警衛
- 耐え抜く(堅持到底、忍耐到底)
- 困難に耐え抜く(こんなんに たえぬく):忍耐克服困難
長い時間、彼は孤独と苦しみに耐え抜いた。
(他長時間忍受孤獨與痛苦,最終挺過來。)
- 困難に耐え抜く(こんなんに たえぬく):忍耐克服困難
2. 駆ける(かける)(奔跑、疾馳)
- 駆け抜ける(かけぬける):快速穿過、跑過
- 選手たちはゴールに向かって全力で駆け抜けた。
(選手們全力衝向終點。)
- 選手たちはゴールに向かって全力で駆け抜けた。
- 駆け上がる(かけあがる): 衝上去、快速跑上
- 彼は階段を駆け上がって、電車に間に合った。
(他快速跑上樓梯,趕上了電車。)
- 彼は階段を駆け上がって、電車に間に合った。
- 駆け寄る(かけよる):跑過去接近
- 子どもが母親のところへ駆け寄った。
(孩子跑向母親身邊。)
- 子どもが母親のところへ駆け寄った。
- 駆け回る(かけまわる):跑來跑去、奔波
- 子供たちは公園で元気に駆け回っている。
(孩子們在公園裡活力四射地跑來跑去。)
- 子供たちは公園で元気に駆け回っている。
- 駆け落ちする(かけおちする ):私奔、逃跑結婚
- 彼は家族に反対されて、彼女と駆け落ちすることに決めた。
(他被家人反對,最終決定和她私奔。)
- 彼は家族に反対されて、彼女と駆け落ちすることに決めた。
3. 投げる(なげる)(投擲、拋開)
- 投げ出す(なげだす):拋開、放棄
- 途中で仕事を投げ出してはいけない。
(不能中途放棄工作。)
- 途中で仕事を投げ出してはいけない。
- 投げ捨てる(なげすてる):亂丟、拋棄
- ゴミを道端に投げ捨てないでください。
(請不要把垃圾亂丟在路邊。)
- ゴミを道端に投げ捨てないでください。
- 投げ入れる(なげいれる):投進、丟入
- 彼はボールをかごに投げ入れた。
(他把球投進籃子裡。)
- 彼はボールをかごに投げ入れた。
這些動詞帶有「移動」或「離開」的意象,經常用來描述快速的行動或是脫離某種狀態的過程。
6️⃣獲得、接受、帶走、引入(受け~、~取る、~入れる)
1. 受け持つ(負責、擔任)
- クラスを受け持つ(クラスを うけもつ):負責一班
- 新しい先生がこのクラスを受け持つことになった。
(新老師將負責這班。)
- 新しい先生がこのクラスを受け持つことになった。
2. 引き受ける(承擔、接受(責任、任務))
- このプロジェクトは私が引き受けます。
(這個項目我來負責。)
3. 受け取る(接受、接過)
- プレゼントを受け取る(プレゼントを うけとる):接受禮物
- 彼女は誕生日に素敵なプレゼントを受け取った。
(她在生日那天收到了精美的禮物。)
- 彼女は誕生日に素敵なプレゼントを受け取った。
- 報告を受け取る(ほうこくを うけとる):接受報告
- 部長から新しいプロジェクトの進捗(しんちょく)報告を受け取った。
(我收到了部長關於新項目進展的報告。)
- 部長から新しいプロジェクトの進捗(しんちょく)報告を受け取った。
4. 取り取る(獲取、拿取)
- 情報を取り取る(じょうほうを とりとる):獲取資訊
- 彼はインターネットで必要な情報を取り取った。
(他從互聯網上獲取了所需的資訊。)
- 彼はインターネットで必要な情報を取り取った。
5. 言い取る(說服、取得同意)
- 正当な理由を言い取る(せいとうな りゆうを いいとる):說服、取得合理理由
- 彼は上司に自分の意見を言い取って、プロジェクトを進める許可(きょか)をもらった。
(他說服了上司,獲得了推進項目的許可。)
- 彼は上司に自分の意見を言い取って、プロジェクトを進める許可(きょか)をもらった。
6. 買い取る(購買、收購)
- 土地を買い取る(とちを かいとる):購買土地
- その会社は、近隣の土地を買い取る予定だ。
(該公司計劃收購鄰近的土地。)
- その会社は、近隣の土地を買い取る予定だ。
7. 受け入れる(接受、接納)
- 新しいアイデアを受け入れる(あたらしい アイデアを うけいれる):接受新點子
- 企業は革新的(かくしんてき)なアイデアを受け入れ、成長を遂(と)げた。
(公司接受了創新的點子,並取得了成長。)
- 企業は革新的(かくしんてき)なアイデアを受け入れ、成長を遂(と)げた。
8. 取り入れる(采納、引入)
- 最新技術を取り入れる(さいしん ぎじゅつを とりいれる):引入最新技術
- 会社は生産効率を上げるために、新しい技術を取り入れた。
(公司為了提高生產效率,引入了新技術。)
- 会社は生産効率を上げるために、新しい技術を取り入れた。
7️⃣構造、組合、積累
這些複合動詞都與「結構」或「組合」的概念有關,涉及到某種形式的創造、構建、裝載等。它們的共通點是描述一個從零到有的過程,或是將不同的部分組合成一個整體。
1. 組み立てる(くみたてる): 組裝、建構
- 家具を組み立てる(かぐを くみたてる):組裝家具
- 今日は新しい棚を組み立てる予定だ。
(今天打算組裝新的書架。)
- 今日は新しい棚を組み立てる予定だ。
2. 積み上げる(つみあげる): 堆積、積累
- 箱を積み上げる(はこを つみあげる):把箱子堆起來
- 彼は一日中箱を積み上げて、ようやく仕事が終わった。
(他一整天都在堆箱子,終於完成了工作。)
- 彼は一日中箱を積み上げて、ようやく仕事が終わった。
3. 積み込む(つみこむ): 裝載、裝進
- 荷物を車に積み込む(にもつを くるまに つみこむ):把行李裝進車裡
- 出発前に、すべての荷物を車に積み込んだ。
(出發前,我把所有行李都裝進了車。)
- 出発前に、すべての荷物を車に積み込んだ。
4. 作り出す(つくりだす): 創造、製作出來
- 新しいアイデアを作り出す(あたらしい あいであを つくりだす):創造新點子
- 彼はいつも面白い新しいアイデアを作り出す才能を持っている。
(他總是有創造有趣新點子的天賦。)
- 彼はいつも面白い新しいアイデアを作り出す才能を持っている。
5. 持ち上げる(もちあげる):舉起、抬起
- 重い荷物を持ち上げる(おもい にもつを もちあげる):舉起重物
- 彼は重い箱を一人で持ち上げることができる。
(他能夠自己舉起重箱。)
- 彼は重い箱を一人で持ち上げることができる。
8️⃣互動與引導類 複合動詞
這類動詞通常涉及與他人的互動,像是叫停、引導、或者引起某種反應。它們經常用於表達某人引發或引導某個行動,無論是叫住對方還是引導某個動作。
1. 呼び止める(よびとめる):叫住、停下
- 店の前を歩いていたら、店員に呼び止められた。
(我走過商店前,店員叫住了我。)
2. 見つけ出す(みつけだす):找出、發現
- 彼は長い時間探して、ようやく答えを見つけ出した。
(他花了很長時間尋找,終於找到了答案。)
3. 引き止める(ひきとめる):挽留、阻止
- 彼は帰ろうとしたが、友達は彼を引き止めた。
(他正準備回家,但朋友把他拉住了。)
4. 誘い出す(さそいだす):引誘、邀請(出去)
- 彼女は彼をカフェに誘い出した。
(她邀請他去咖啡廳。)
5. 説き伏せる(ときふせる):說服、勸服
- 母親は私に勉強を続けるように説き伏せた。
(媽媽說服我繼續學習。)
6. 乗り出す(のりだす):出發、開始
- 彼は新しいプロジェクトに乗り出すことに決めた。
(他決定開始參與一個新的項目。)
9️⃣其他 複合動詞
1. 言いつける(いいつける):指示、命令、告訴
- 母親は私に「宿題を終わらせなさい」と言いつけた。
(媽媽告訴我「做完作業」。)
2. 貸し出す(かしだす):借出、貸出
- 図書館は本を貸し出す前に会員登録が必要です。
(在借書之前,圖書館需要先註冊成為會員。)
3. 打ち消す(うちけす):否定、反駁
- 彼は彼女の言うことを打ち消すために何度も話し始めた。
(他為了反駁她的話,開始不斷講話。)
4. 消し去る(けしさる):抹去,消除
- 彼の顔から驚きの表情を消し去るのは難しかった。
(要抹去他臉上驚訝的表情是很困難的。)
5. 消え失せる(きえうせる):消失、消散
- 煙は風に吹かれて、すぐに消え失せた。
(煙被風吹走後,馬上消失了。)
6. 思い出す(おもいだす):回想、想起
- 子供のころのことを思い出すと、懐かしい気持ちになる。
(每當我回想起小時候的事情,就會感到懷念。)
7. 見つける(みつける):發現、找到
- 鍵を見つけるのに時間がかかった。
(花了很多時間才找到鑰匙。)
8. 取り出す(とりだす):取出、拿出
- 彼女はバッグから財布を取り出した。
(她從包包中拿出了錢包。)
9. 取り組む(とりくむ):致力於、專心做
- 彼は新しいプロジェクトに取り組んでいる。
(他正在專心致力於一個新項目。)
10. 切り替える(きりかえる):切換、轉變
- 仕事とプライベートの時間を上手に切り替えることが大切だ。
(有效地切換工作和私人時間非常重要。)
11. 打ち合わせる(うちあわせる):商量、協商
- 会議の前に、部門間で打ち合わせをした。
(會議前,我們部門間進行了協商。)
12. 追い越す(おいこす):超越、超過
- 車が渋滞を避けて、前の車を追い越した。
(車輛避開了交通堵塞,超越了前面的車。)
13. 吹き出す(ふきだす):噴出、爆發
- 笑いがこみ上げてきて、思わず吹き出してしまった。
(笑意湧上心頭,不禁笑了出來。)
14. 立ち寄る(たちよる):順便拜訪
- 途中でコンビニに立ち寄った。
(我在途中順便去了便利店。)
15. 繰り返す(くりかえす):重複、反覆
- 先生は大切な部分を繰り返し説明した。
(老師反覆解釋了重要的部分。)
總結 & 如何在日常學習中運用?
不知不覺就學完了70多個複合動詞!複合動詞就像日語中的魔法組合,每個動詞看似簡單,卻能透過不同的搭配展現豐富的語感與深層的含義。或許剛開始會覺得種類繁多、不知從何記起,但只要多接觸、多使用,它們便會漸漸融入你的語言直覺中,成為自然而然的一部分。
學習語言從來不只是背誦單字或規則,而是透過理解與實踐,讓這些詞彙真正為自己所用。希望這篇文章能幫助大家更輕鬆地掌握複合動詞,並在學習日語的路上走得更遠、更自在。讓我們一起在語言的世界裡,不斷組み立てる、積み上げる,開拓更廣闊的表達可能性~
其他日文筆記:【日文學習】「擬音語」讓日語更生動!30個擬音語例句 一次搞懂日文的擬聲詞(1)
如果你喜歡我的內容並希望支持我,請點擊下面的按鈕來請我喝杯珍奶 🥤,這將對我幫助很大!
請我喝珍奶 🥤